 |
A hungry belly has no ears. Ср. Голодное брюхо ко всему глухо. У голодного брюха нет уха.
Рубрика: Английские
Постоянный адрес: http://pogovorki.net/cat03/551308.html
Читайте также:
A little fire is quickly trodden out. Маленький огонь легко затоптать. Ср. Искру туши до пожара, напасть отводи до удара. (->)
Be swift to hear, slow to speak. Шибко слушай, да не шибко говори. Ср. Побольше слушай, поменьше говори. (->)
A curst cow has short horns. У проклятой коровы рога коротки, Ср. Бодливой корове бог рог не дает. (->)
A man can do no more than he can. Больше того, что можешь, не сделаешь. Ср. Выше головы не прыгнешь. Поперек себя не перепрыгнешь. (->)
A hedge between keeps friendship green. Когда между друзьями изгородь, то и дружба дольше. Смысл: соблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбе. (->)
|
 |